Søk

Bente Teigen Gundersen

Text & Translation

Kategori

Krim

Jo Nesbø’s Blood on Snow, read by Patti Smith

Novedad de Anne Holt en español

“El hijo único” de Anne Holt es la última novela negra traducida por Mariano González Campos y Bente Teigen Gundersen.

Anne Holt: El hijo único (Colección Roja y negra, Penguin Random House, Barcelona 2014)
Anne Holt: El hijo único (Colección Roja y negra, Penguin Random House, Barcelona 2014)
Los noruegos tenemos la costumbre de leer novelas negras en Semana Santa. Tras un largo día sobre los esquís, nos acurrucamos al calor de la chimenea en nuestra cabaña y disfrutamos una historia policíaca. Pon un “påskekrim” (crimen de Pascua) en tu vida este año!

Sale a la venta el 10 de abril 2014
Reserva tu ejemplar:
Anne Holt: El hijo único

Skyggedød på spansk

Lo que esconden las nubes oscuras, Anne Holt (Editorial Roca, 2013)
Lo que esconden las nubes oscuras, Anne Holt (Editorial Roca, 2013)

Anne Holt sin siste roman Skyggedød er no ute i spansk språkdrakt. Romanen har fått tittelen Lo que esconden las nubes oscuras på spansk og er utgjeven på forlaget Roca i Barcelona.

Skyggedød er det femte og siste frittståande bind i serien om Inger Johanne Vik og Yngvar Stubø.  Serien er omsett til 25 språk, og selt i fleire millionar eksemplarar over heile verda.

Bente Teigen Gundersen og Mariano González Campos har omsett romanen til spansk.

Om Skyggedød
Kjøp boka på spansk
Også tilgjengeleg som e-bok

Lag ei gratis nettside eller ein blogg på WordPress.com.

Opp ↑

%d bloggarar likar dette: